В девяностые и нулевые годы драма в России переживала метаморфозы: появлялись новые имена и формы, темы и герои-современники. В то же время детский театр и театр кукол будто оставались на обочине процесса, предлагая зрителям те же сюжеты и сказки, что и в советские годы. Отчасти это было связано с консервативностью публики, отчасти — с пренебрежительным отношением к детским спектаклям в профессиональной среде.
На театральном фестивале тюркских народов «Науруз» Enter поговорил об этом с театральным критиком и пресс-секретарем Московского театра кукол. Анна Казарина рассказала, что происходит с постановками для детей в 2021 году, нужно ли взрослым ходить в театры кукол и что такое «театр вещей».

— Театр для детей нельзя назвать посторонней территорией. Он так или иначе включен в общую композицию театров страны: бывает так же актуален и современен, реагирует на события в мире, стране и городе, имеет разные формы, как и театр для взрослых. [Театр] необязательно [должен быть] со сценой и зрительным залом — он может [оказаться] сайт-спецификом (спектаклем в особом, нетеатральном месте, — прим. Enter), променадом, театром в наушниках и так далее.
[В СССР] была концепция «театра детской радости», а потом великий режиссер Анатолий Праудин предложил концепцию «театра детской скорби». Это про то, что отгораживать ребенка от жизненных проблем не стоит, потому что он — такой же человек. Единственное [но] — когда мы говорим про театр для детей, то должны помнить, что детская психика все-таки еще не сформирована и ее проще травмировать.
В театре для детей можно говорить на любые темы, главное — выбрать интонацию. В последние годы в среду плотно вошли темы смерти, развода, потери близких, болезней. В 1990-е были актуальны вопросы суицида и наркомании. Сейчас в столицах они уже не так важны, но я замечаю, что в театрах из отдаленных регионов вновь возникает потребность говорить с детьми об этом, потому что подростки и бросаются с крыш, и умирают от передозировок. Не все так благополучно, как в больших городах. Всегда есть незащищенная в разных категориях часть детей.
Театральные деятели хотят, чтобы пришедший к ним человек нашел отклик на свою сегодняшнюю проблему, увидел, что он не один столкнулся с такой бедой. Культура, и в том числе театр, позволяет человеку указать, что боль можно пережить и после тоже радоваться жизни.
— Все, что вы назвали — функции, которые театр выполняет совокупно. Когда человек приходит в театр, он коммуницирует с людьми вокруг. Зритель бывает в театре для детей с родителями, друзьями или одноклассниками и находится в общении до, во время и после спектакля. Он видит, какие эмоции переживает его отец или друг, разговаривает с ними после совместного просмотра спектакля.
В Московском театре кукол есть ряд подростковых спектаклей. Я вижу, как подростки заходят в фойе театра, как себя ведут, встречают друг друга, обнимаются, общаются и как потом смотрят спектакль. У них же в классе есть определенная модель поведения и иерархия. Спектакль их подключает и они на время забывают про телефоны и подколы, а после выходят немного ошарашенными.
К тому же, в театре человек попадает в коммуникацию не только с теми, кого знает. Он видит в зале реакцию незнакомых людей, так или иначе выстраивает отношения и с ними. Театр никогда не умрет и всегда будет брать энергетической коммуникацией с актерами и спектаклем: когда ты получаешь даже не ответы на свои вопросы, но ситуацию, модель того пространства и времени, которое волнует тебя сейчас. Все может произойти внезапно — даже не ожидаешь, что на спектакле вдруг откликнутся важные тебе темы, какие-то слова в тебя попадут.
Актуальность — не требование к театру, не его дидактическая функция. Театр не должен показать тебе, что убивать себя или пить алкоголь плохо. Он лишь создает ситуацию, а ты смотришь, как человек в ней существует и как ему из нее выбраться. Театр для детей отличает то, что [история в нем] не всегда заканчивается хорошо, но там точно есть надежда и возможность выхода из ада, в который ты погружаешься.
— Я два года являюсь ридером «Маленькой Ремарки» (экспертом конкурса детской и подростковой драматургии, — прим. Enter). Сейчас часть драматургов работает по схеме «вспомни себя маленьким и пиши». С одной стороны, есть вечные темы, образы и чувства, существующие вне зависимости от времени. Но все равно чувствуется, как [сильно] автор оторван от современности.
Сегодня у детей и другие скорости, и другие паттерны мысли. Когда ты читаешь в тексте про среднестатистического ребенка в вакууме, [становится] совершенно непонятно, откуда он взялся и почему его волнуют темы, которые затрагивает автор. Язык — одна из самых важных вещей в драматургии. Странно писать текст, полностью состоящий из фраз, которыми общаются подростки сейчас. Во-первых, ты никогда не вольешься в их круг, не заставишь разговаривать при тебе так же, как друг с другом. Во-вторых, все очень быстро устареет, поменяет форму и через год так говорить уже никто не будет.
Есть драматурги, которые общаются с подростками и детьми. Это видно по текстам — они живые, осознанно написанные про ребенка сегодняшнего дня. Несколько лет назад все активно начали писать пьесы для подростков и создали приличное количество классных текстов. Но вместе с тем случился провис в драматургии для детей от шести до десяти лет. Они — самая сложная группа. Когда смотришь на афишу театра, то видишь, что для детей такого возраста, как правило, ставят сказки типа «Золушки» или «Щелкунчика». Писать новые тексты мало у кого получается, но начали появляться лаборатории, которые заточены на [тот возрастной сегмент] — надеюсь, в ближайшие годы ситуация уравняется. Для детей от трех до пяти лет пьесы не пишет практически никто, потому что у них совсем иной взгляд, иное мышление. [Для них] ставят, как правило, книжки-картинки.
Некоторое время назад книжные издательства начали переводить зарубежную литературу для детей, и российские авторы, почитав иностранных коллег, сами стали писать классные истории для детей, а театры — активно их ставить. На днях я была в Нягани, там выходит [постановка] «Джаггер-Джаггер» по Фриде Нильсон. Она известный автор, ее книги ставили в России, но эту ставят впервые.
Всегда интересно, когда театр берет неожиданный материал, потому что современная литература для детей не так популярна. Многие люди еще живут памятью [об историях], которые сами осваивали в детстве. Комфортно вспоминать себя маленьким и пытаться вернуть свои ощущения, привить их детям. Здорово, если вы на одной волне и ребенок читает и понимает то, что волновало тебя, но это не мешает знакомить его с новыми книжками и спектаклями, которые ты, родитель, сам в детстве не видел.
— Соцсети такая же часть нашей жизни, как завтрак или умывание. Сейчас я сижу в соцсетях, а завтра пойду на спектакль, или наоборот. Если ребенку интересно только сидеть в соцсетях или ходить в кино, насильственно тащить его в театр не очень-то верно. Не всем нужен театр — большинство россиян живут без него, и им совершенно ок. Я живу без телевизора, и мне тоже ок. Соревноваться с кем-то не очень правильно: человек все равно сам найдет то, что ему ближе.

— Заблуждение, что [если] ты хотел стать режиссером, но не вышло, то нужно ставить спектакль для детей. Такая задача труднее, ведь ребенок быстрее теряет внимание. Ты должен рассказать историю, которая может быть сложна из-за количества слов. Должен подать текст так, чтобы ребенок смог его воспринять, должен показать самодостаточную, не перегруженную картинку, донести мысль и вплести в нее дополнительные смыслы. Режиссеры, идущие в театр для детей, как правило, осознанно выбирают профессию и максимально погружены в дело. Потому что если ты не знаком с детской психологией, не факт, что у тебя получится сделать что-то хорошее.
Есть режиссеры, готовые ставить спектакли для детей по современной драматургии и прозе, искать в сказках нюансы, которые перевернут знакомую историю и заденут ребенка и взрослого. Это Роман Феодори, Полина Стружкова, Филипп Гуревич, Екатерина Гроховская, Иван Пачин — люди, которые занимаются сейчас, по большей части, театром для детей.
Роман Феодори — уникальная фигура, он работает в редком для России жанре визуального театра. Его спектакли безумно красивы. Он берет сложные произведения: «Наташину мечту», «Подросток с правого берега». Из последних хитов — «Хроники Нарнии», в которых ему интересно поговорить про смерть, ее проживание ребенком и травмированность. Когда видишь потрясающую картинку, которую делает постоянный соавтор Романа художник Даниил Ахмедов; когда в разворачивающемся на сцене мире идут важные, серьезные разговоры, ты в него проникаешь сам, и каждая фраза летит в тебя.
Худрук Тверского ТЮЗа Иван Пачин работает с театральностью, создает дистанцию между актером и ролью на сцене. Зритель подключается через это, создается максимальная достоверность и доверительность. [Пачину] важен мотив игры. Ребенок играет со всем, воспринимает жизнь как игру, поэтому и [в театре] смерть можно осмыслить через игру.
В последнее время, мне кажется, начинают складываться штампы в стилистике спектаклей. Режиссеры находят один образ и начинают его эксплуатировать. Смотришь спектакли из разных городов, а у них одинаковые желтые резиновые сапоги, дождевики и так далее — мелочи, которые бросаются в глаза. Если о [клише] не говорить сейчас, через несколько лет мы в этом погрязнем. Нужно, найдя [опорную] точку, перешагивать через нее и идти вперед. Про экологию и тело мы пока совсем не говорим, а подросткам они не менее важны, чем развод, дружба и так далее.
— Хороший спектакль для детей — всегда праздник, он погружает зрителя в ощущение детства. Здорово, когда ты сидишь на спектакле, тебе давно не шесть лет, но ты понимаешь, что тоже хотел бы быть в первом ряду и чтобы тебе тоже дали подушечку. Я хожу на спектакли для детей самых разных возрастов, и мне кажется очень важным, когда авторы спектакля ориентируются не только на детей, потому что процесс просмотра спектакля всегда общий. Ребенок видит, как реагирует на происходящее мама, а мама — как реагирует ребенок, и у них происходит обмен энергиями. Когда я вижу, что родители сидят в телефоне, хочется попросить их выключить устройство не потому что они мешают другим, а потому что упускают момент связи с ребенком.
— Сложный вопрос! Важно, чтобы постановка говорила с детьми на их языке — не только на вербальном, но и на визуальном, смысловом. Должен быть просто хороший спектакль. Понятно, что для каждого он [будет] разным. Тем не менее, поверьте, просто хороших спектаклей не так много.
У нас (кураторов программы «Детский Weekend», — прим. Enter) есть количество категорий [оценки спектакля]. Это не пункты, которые мы отмечаем галочками, когда смотрим спектакль — они совсем разные. Но конкретика, как мне кажется, все-таки есть при индивидуальном подходе к каждому спектаклю.
— «Ходжа Насреддин» — абсолютно уникальная история. Я видела отрывки того, что было в Свияжске. Понятное дело, что в Театре Наций такое воплотить не получилось бы. Ты не можешь водить людей по песку в течение часа, а кукол по конвейерной ленте — можешь. К тому же, [если] ты сделаешь настоящего ослика и кобылицу, они будут бесконечно живыми, порой живее людей.
Бекмамбетов делал спектакль с Анной Викторовой, режиссером театра «Кукольный формат», одним из лидеров современного театра кукол. Подобралась замечательная команда: Ильгиз Зайниев (драматург, художественный руководитель театра «Экият», — прим. Enter) писал текст, Виктор Антонов (театральный художник, лауреат премии «Золотая маска», — прим. Enter) делал кукол. Колоссальнейший труд — как детально, до самых мелочей проработан костюм Тамерлана. Очень жаль, что после спектакля не оставляют кукол, чтобы люди смогли подойти и посмотреть, насколько это точная и сложная работа.
Важно еще и то, что в спектакле работают кукольники. Обычные актеры с куклами играть не смогут. Спектакль импонирует и зрителям, и критикам, потому что там потрясающая актерская энергия. Она складывается из двух составляющих: записанного голоса и живой игры с куклами. Это же очень трудно — включиться и совпасть с заданной интонацией. Актеры в «Ходже» делают удивительную вещь. Зритель перестает верить, что [на сцене] марионетка — в ней столько «кровяной» силы, что ты влюбляешься в персонажа.
— Всегда. Вопрос драматургии в театре кукол вообще очень непростой. Навешивать на куклу много текста довольно бессмысленно, потому что тогда она теряет собственные возможности пластики.
[Специальные] пьесы существуют, есть лаборатория «Маленькая драма» в Московском областном театре кукол со сбором заявок. Туда подаются авторы из драматического театра, и вместе с Михаилом Бартеневым (российским драматургом, поэтом и писателем, — прим. Enter) создают пьесы, которые логичнее будут выглядеть в театре кукол.

— По большей части, [названный] стереотип сегодня не имеет под собой никаких оснований. Театр кукол изначально был остросоциальным, актуальным и на детей рассчитан не был. Рассматривать театр кукол только как детский — значит лишать его возможностей. Потенциал кукол не может быть исчерпан. Мы никогда не дойдем до финальной метафоры куклы или предмета.
Афиша театров кукол состоит из спектаклей для детей, но нельзя сказать, что они все потрясающие. Если бы каждый детский спектакль в репертуаре был откровением, то театр кукол не обижался бы на слово «детский». Но поскольку очень много проходных постановок, это не ругательное, но обидное выражение. Хороший взрослый спектакль с куклами — большая редкость.
— Да, все зависит от мастеров, педагогов. Проникновение режиссуры между странами происходит не всегда. Мне кажется, что белорусский театр кукол очень интересен, они серьезно работают с репертуаром для взрослых. Когда Алексей Лелявский (главный режиссер Белорусского государственного театра кукол, — прим. Enter) или Александр Янушкевич (режиссер-постановщик Государственного театра кукол Республики Беларусь в 2010-2014 годах, — прим. Enter) ставят что-то в России, это большое событие.
— Думаю, тут вопрос терминологии. Понятно, что обозначение «театр кукол» не работает стопроцентно, поэтому у нас есть «фигуративный театр», «объектный театр», «театр предметов». Поиски новой терминологии должны были когда-то начаться.
Дело в том, что многие театры России сегодня работают в привычном нам театре кукол, а театр вещей часто делают не кукольники. Новые формы работы с предметом возникают у драматических художников и режиссеров, им интересен предмет, потому что [он несет] мощный образ. Особенно интересно использовать значимую вещь с историей. Тут много работает московский «Театр Предмета» во главе с худруком Михаилом Плутахиным. Он заинтересован в развитии сферы. [«Театр Предмета»] — серьезная история для российского театра.
Говорить о предмете в театре очень интересно. Но, опять же, [вещи] не отменяют возможности существования куклы, сделанной человеком. Круто, когда есть и то, и другое — разное, сделанное с любовью, болью и человеком внутри. Ты оживишь куклу или предмет, только когда вложишь в нее часть себя: марионетка будет вызывать слезы, а консервная банка — смех.
Изображения: Саша Спи
Команда «Живого города» второй год развивает в Казани формат «театра горожан», в котором бывшие зрители могут стать активными создателями спектаклей. Совсем скоро в Казани и Иннополисе пройдет тематический фестиваль с работами work-in-progress от разных сообществ и шестью готовыми спектаклями.
Enter изучил программу и рассказывает, что смотреть на фестивале «Театр горожан».

Важная часть фестиваля — театральная лаборатория «Город АРТ-подготовка», проходящая в Казани с 2014 года. Обычно ее программу составляют site-specific спектакли, разыгрываемые в нетеатральных пространствах. В этом году создатели акцентируют внимание не только на локациях, но и на городских сообществах.

Павел Сидоров, Анастасия Радвогина и Зоя Рутер исследуют статистику и проводят глубинные интервью с казанскими таксистами. Итогом станет спектакль о детских мечтах о профессии и ее выборе в осознанном возрасте.
Где: театральная площадка MOÑ, ул. Пушкина, 86
Когда: 12 июня, 14:00 и 13 июня, 17:00

Создатели спектакля вместе с казанскими учителями формулируют концепцию эскиза по ходу лаборатории. Елена Калаганова, Йолдыз Миннулина и Дина Сафина помогают педагогам рассказать о себе и своей работе.
Где: театральная площадка MOÑ, ул. Пушкина, 86
Когда: 12 июня, 16:00 и 13 июня, 14:00

В проекте Дарьи Андреевой и Айгуль Ахметовой участвуют женщины старше 40 лет. Со структурой спектакля работает драматург Булат Минкин. В центре внимания — личности и семьи.
Где: театральная площадка MOÑ, ул. Пушкина, 86
Когда: 12 и 13 июня, 19:00

В основу работы создательницы взяли формат форсайт-сессии. Обычно такие проводят в коммерческих компаниях, чтобы создать коллективный образ их будущего, но Екатерина Логинова и Мария Битти проведут сессию с жителями Иннополиса.
Где: Иннополис, Artspace, ул. Парковая, 1
Когда: 12 июня, 19:00 и 13 июня, 15:00

Режиссерка и художница Ксения Шачнева вместе с куратором летних программ набережной озера Кабан Салаватом Юсуповым собрали команду, чтобы осмыслить важную городскую локацию и представить ее посетителям спектакля в формате театра горожан.
Где: набережная озера Кабан
Когда: 12 июня, 19:00
Четыре репертуарных и один гастрольный спектакль на театральной площадке в Национальной библиотеке. Вход по билетам.

Участники спектакля вместе со зрителями ищут ответы на вопросы «Что значит быть “настоящим” татарином?» и «Как открыть “татарскость” в себе?»
Когда: 14 июня, 19:00

Вокалист, танцовщица, художница и ведущий интерпретируют славянские и русские алфавиты, а после строят и разрушают мир с помощью слов.
Когда: 15 июня, 19:00

Спектакль-игра о жизни в Казани, из которой удалили центр со всей его инфраструктурой.
Когда: 16 июня, 19:00

Проект Фонда «Солнце внутри» и Набережночелнинской картинной галереи о жизни с инвалидностью в небольшом российском городе.
Когда: 17 июня, 19:00

Финальное медленное чтение частных дневников татар начала XX века, написанных латиницей и арабицей. Понять тексты помогает команда профессиональных переводчиков и культурологов.
Когда: 18 июня, 18:00
Результат годичной работы над поэмой средневекового булгарского автора Кул Гали. Регистрация открывается 9 июня в 18:00.
Где: выставочный зал Национальной библиотеки, ул. Пушкина, 86
Когда: 10 июня, 15:00
Где: Адмиралтейская слобода, точку сбора объявят зарегистрировавшимся
Когда: 19 июня, с 11:00 до 12:00
Где: Творческая лаборатория «Угол», ул. Парижской Коммуны, 25/39
Когда: 19 июня, с 12:30 до 13:30
Где: ул. Каюма Насыри, 5
Когда: 19 июня, с 14:00 до 15:00
Где: ул. Марджани, 16 (у памятника Ш. Марджани)
Когда: 19 июня, с 15:00 до 18:00
Где: подземный переход на ул. Баумана
Когда: 19 июня, с 16:30 до 17:30
Где: комната уединения в Национальной библиотеке, ул. Пушкина, 86
Когда: 19 июня, с 15:00 до 19:00
Где: палуба набережной озера Кабан
Когда: 19 июня, с 20:30 до 21:30
Для навигации по фестивалю «Театр горожан» организаторы придумали Telegram-бота. Кроме информации о спектаклях и билетах он может рассказать, куда пойти и чем заняться в Казани — в том числе на татарском. А еще собирает любимые места и впечатления горожан.
В 1960-е годы бразильский режиссер Аугусто Боаль, вдохновившись работами Карла Маркса и Паулу Фрейре, придумал концепцию форум-театра. С помощью актеров он моделировал конфликтные ситуации, возникающие между угнетенными и угнетателями. А после предлагал зрителям выйти на сцену и высказать свои варианты разрешения споров и даже сыграть в только что показанных этюдах на месте актеров.
В начале весны похожий опыт в Казани проделали на форум-фестивале социального театра «Особый взгляд. Регионы» фасилитаторы Лев Ушаков и Маргарита Кожекина. Они представили лабораторный спектакль на тему «Инвалидность в глазах прохожих» при участии одиннадцати перформеров из разных городов.
Enter поговорил со Львом и выяснил, что подталкивает людей заниматься форум-театром сегодня, имеет ли это смысл в России и можно ли поставить спектакль в тюрьме.

— Место, где люди собираются и обсуждают злободневные вопросы. Мы работаем с темами, которые касаются конкретного сообщества или общества в целом, используя определенную методику. Артисты прикасаются к вопросам раньше, проводят художественное исследование и демонстрируют его широкой публике. А та включается. Самое важное, что на каждом спектакле всегда есть люди, для которых поднимаемая тема точно близка. В форум-театре нет четвертой стены. В отличие от иммерсивных спектаклей, зритель может принять участие [в спектакле только] по собственному желанию. Его никто не будет затягивать насильно.
— Мы сейчас едем в Москву делать плейбек-театр (форма импровизации, где зрители рассказывают личные истории, а актеры превращают их в художественное произведение на сцене, — прим. Enter). Джонатан Фокс, основатель плейбека, говорил, что вдохновлялся форумом. Это социальный театр, но в России он стал [слишком] психологичным, потому что в свое время им увлеклись психологи и психотерапевты. Некоторые говорят, что не хотят ходить на плейбек, потому что там «слишком глубоко копают».
В плейбеке больше импровизации, хотя могут быть и заранее подготовленные наработки. В форуме сюжет изначально задан, там импровизации отведено определенное место. Но главное, что обе методики поднимают вопросы, которые актуальны здесь и сейчас. Выйти на сцену, чтобы просто поимпровизировать — нет, это другой жанр. Должны обсуждаться злободневные общественные явления, это важно.
Для меня ценно, когда команда понимает свою задачу и подбирает методику под нее. На московском фестивале мы будем смешивать методы.
— Ну, давай возьмем агитбригады Луначарского (агитационные творческие коллективы, существовавшие в 1920-е годы, — прим. Enter). Они ездили по стране и [разыгрывали просвещающие сцены] на тему туберкулеза в прицепном вагончике. Там же из зрительного зала тоже были вопросы. Зачем показывали сцены? Потому что народ читать не умел. И вот между актерами и зрителями произошел некий диалог. Жанр, который мы задаем, так и работает. Понял человек, что можно взаимодействовать — взаимодействует. Понял, что стоит четвертая стена и надо тихо сидеть и не аплодировать — не аплодирует. Договоренность о правилах совместной игры очень важна.
Я думаю, что в Бурятии, Дагестане, Нижнем Новгороде могут по-разному отнестись к форуму, [в том числе] в зависимости от обстоятельств и институции, где мы его проводим. Моя задача как ведущего — сделать так, чтобы люди оказались готовы говорить. Иногда некоторые начнут и не остановишь.
Возможно ли говорить в театре в России — вопрос понимания зрителя. Фасилитатор создает культуру общения, находясь в роли ведущего встречи. Тогда люди действительно не перекрикивают друг друга, понимают, что есть момент, в который они выскажутся, и терпят, даже если очень-очень хочется. А у кого-то есть возможность выйти на сцену и изменить ситуацию. И я вижу форум суперкрутым инструментом — люди оказываются в месте, где можно говорить, их коммуникация организована и управляема. То есть, в ней комфортно.
— Терапевтическая функция однозначно есть у театра в целом. Всегда есть эффект, который может сказаться на психоэмоциональном состоянии человека. Другое дело, когда мы делаем на этом акцент и говорим, что терапевтическая функция — ключевая. Не нужно из форума и плейбека делать психодраму (метод психотерапии, использующий драматическую импровизацию для изучения человека, — прим. Enter). Да, многие специалисты плейбека — психологи. Но психолог в обычном понимании работает по контракту, заключает соглашение — мол, мы разбираем межличностные отношения в семье, чтобы сохранить брак, например. Со зрителем, который приходит на форум-театр, контракт о терапии не заключают. Мы можем поднять и обсудить какой-то вопрос и, возможно, для зрителя это будет полезно. Может, произойдет инсайт. Но [создатели форума] точно не в терапевтической, не в психологической позиции. Мы в данном случае — артисты.

— В конце 2004 года, в Самаре. На рубеже 17-18 лет я стал волонтером общественной организации — пошел туда за бесплатной толстовкой. Специалисты зарубежного фонда обучали проводить тренинги по принципу «равный — равному». Например, я что-то знаю о ВИЧ-инфекции и могу в интерактивном формате качественно, грамотно поработать с группой [не знающих], поделиться с ними информацией. Вне тезиса «ВИЧ — плохо» и всякого говнища, которое не работает.
[В той организации] мы говорили про эдьютейнмент — обучение в формате развлечений; говорили про неформальное образование. Я постоянно ездил на тренинги, а потом попал в профилактический образовательный активистский театр «Лайт», который мы уже позже, только в 2009 году, назвали социальным.
В театре поднимались проблемы, касающиеся самарской молодежи. Первое, что делали — скетчи. Могу вывести их как отдельный жанр социального театра: когда для простоты [подачи информации] используются короткие сцены и потом обсуждаются со зрителями. Можно провести скетч на тему дискриминации, буллинга, поделиться информацией — особенно хорошо, если в зале эксперт. Доступного интернета тогда не было, мы поднимали темы, о которых люди просто не знали: в 17-18 лет говорили о профилактике наркомании или на тему секса.
В 2009 году у меня случился прорыв. Я как раз стал лидером команды «Лайта» и мы зарегистрировали общественную организацию. Как явление это очень ценно: люди почему-то собирались, хотя уже работали и [были заняты] еще где-то.
В 2010 году мы организовали в Самаре первый Всероссийский фестиваль молодежных театров «Равный-равному». К нам приехали люди из разных городов и стран, фестиваль превратился в городское событие. Уже в 2012-2013 годах в Самаре прошли два международных фестиваля с командами из Саудовской Аравии, Норвегии, Франции, Украины, Словакии. К сожалению, я тогда сел [в тюрьму] (в 2013-2015 году Лев находился под домашним арестом, а затем, до 2017-го — в заключении по делу о хищении у «Роснефти» 106 млн рублей, — прим. Enter). На мой взгляд, активистские или молодежные социальные театры — это явления, которые могли в сообществе что-то поменять.
— Я не ставил спектакли: там не дают места творчеству, давят. Когда я стал заведующим клуба, завхозом, подумал: «Вот сейчас разверну!» Я умею организовывать, мне понятно, как это делать. Привез в течение месяца команду поэтов, мы сделали своего рода театральное представление, где достаточно известные в Самаре ребята читали стихи под музыку. Для зеков это было «вау», потому что обычно у них там песенки блатные. Сейчас же другие ребята сидят — они не шансон слушают, а «Кровосток», «Каспийский груз». Ну, по крайней мере, когда я сидел.
Они увидели, по сути, хип-хоп — текст под музыку с прикольным видеорядом. Молодые люди вскочили и начали аплодировать в едином порыве! Для меня это было важно. Но все быстро закончилось — меня перевели на грустную позицию заведующего складом.
Творчество в тюрьме не поддерживалось, потому что, как мне объяснили, «мы здесь не воспитываем, мы здесь наказываем». Когда изнутри пробовали организовывать активности, людей просто не пускали. Мы затащили [в тюрьму] несколько музыкальных инструментов, стало возможно создать группу. Но — «только по субботам». А в субботу что-то случилось, никого не отпустили и так каждый раз.
— Только до. У меня судимость, и как бывшего осужденного меня не пустят. Есть лазейки, но я думаю, мне пока не надо туда. В какой-то момент случится «пора», но сейчас не хочу — нанюхался. Хотя ты задал вопрос и я задумался… Как будто бы уже готов.
В 2010 году я выиграл стажировку от фонда UNFPA (фонд ООН в области народонаселения, — прим. Enter). От того же фонда в Кыргызстане, например, форум-театр записывали как ТВ-шоу на государственном канале. А я поехал в Иркутск на два месяца, чтобы работать с уязвимыми группами населения — наркопотребителями, секс-работниками и с осужденными женщинами в колониях. И как-то у меня появилось понимание, что нужно делать. Мы показали спектакль в Австрии и — через неделю — в следственном изоляторе, для осужденных в хозяйственном блоке. Тогда [внутри колоний] было несколько проектов — [в том числе] тренинги, связанные с профилактикой ВИЧ-инфекции, наркомании. Надо понимать, что для ребят в колонии это больше возможность пообщаться, повзаимодействовать с внешним миром. Ну и в то же время у многих происходили инсайты.
Потом я работал с «малолеткой» (воспитательной колонией для несовершеннолетних, — прим. Enter). Ездил в следственный изолятор, использовал театральные методики для проработки тем. Иногда мы в колониях показывали драматические спектакли-вербатимы и устраивали обсуждение.
Для меня форум — не место, где человек выходит и меняет другого. Здесь люди могут собираться, взаимодействовать, общаться и иногда заменять кого-то на сцене. Иногда актеры, оставаясь в своих ролях, общаются со зрительным залом. Пацанам не по понятиям выходить на сцену и играть. Но из зрительного зала они будут общаться с актерами, которые, оставаясь в своих ролях, начинают нагнетать, развивать тему. И это тоже однозначно форум-театр.
В период 2010-2013 годов мы с «Лайтом» делали проекты без регулярного финансирования. [Госструктурам] были нужны галочки, а нас интересовало взаимодействие с арестантами, проведение тренингов, показы спектаклей. Сидевшие ребята давали положительную обратную связь. Удивительный факт: в 2012 году я проводил серию тренингов в «малолетке», а через пять лет сидел в одной колонии с одним из тех подростков. Он вспомнил меня и сказал, что для него тогда это было важно. Нарочно не придумать!
— Если колония черная (под негласным контролем криминальных элементов, — прим. Enter), мужикам не по понятиям будет выходить на сцену. Но там есть хозблок. И, например, стихи можно читать.
От колонии к колонии меняется все. В одной положенец сказал: «Кто выйдет на сцену — идите в “красный” отряд (подконтрольный сотрудникам ФСИН, — прим. Enter)», — и для мужиков такое будет «нафиг надо». Ну и вообще-то, по-моему, с театром посложнее, чем с музыкой. Одно дело выйти спеть песню, а другое — отрепетировать, занять помещение и время. Проверка пришла — все отменили, энтузиазм потерялся. Некоторые наши идеи херились достаточно быстро, им просто не давали реализоваться.
Ну и опять: кто этим в колонии будет заниматься? Давай честно. Будучи зэком, организовать что-то и быть в «другой позиции» сложно. Тут нужна местная поддержка, факт.
— Когда я освободился, первое время офигевал от навалившейся свободы. Начал сам делать перформансы, потому что команда театра «Лайт» в Самаре прекратила существование. Первый спектакль случился через четыре месяца в Оренбурге — меня пригласили на тренинг для подростков. В один из вечеров я показал моноспектакль, который готовил специально, чтобы участники могли увидеть что-то вживую. Но после освобождения реже провожу представления и чаще делаю тренинги.
Вернуться в театральную среду было нелегко. Месяцев девять ушло на психологическую реабилитацию, снилась тюрьма. Многие люди, с которыми мы работали раньше, перешли в другие сферы, кто-то уехал. Я до сих пор планирую создать регулярную команду и думаю, нужно ли это делать в одном городе или собрать людей из разных мест, съезжаться или даже репетировать онлайн. Но я не фокусируюсь только на театре. В прошлом году, например, у меня сменился фокус, я провел много времени в путешествиях, бизнес-тренингах с IT-компаниями. У меня были долги и нужно было зарабатывать деньги, [меня] не хватало на творческие вещи.

— Для меня социально-театральные практики — способ существования в городе, сообществе и мире. Можешь прямо так и написать, что по Human Design (не доказанная научно система знаний об устройстве человека, сочетающая элементы физики, астрологии, Книги Перемен, каббалы и концепции чакр, — прим. Enter) я мученик-исследователь (смеется, — прим. Enter). Я иду в болезненные темы, где необходимо исследование, в том числе художественное. Сейчас я это люблю и умею делать. Я получаю удовлетворение от работы с непрофессионалами, незнакомыми людьми из разных сообществ. Как команда мы можем увидеть результат внутри тренинга или лаборатории. На том же казанском форум-фестивале социального театра в марте к нам подошли несколько людей и сказали, что им важно было присутствовать. Кому-то — чтобы увидеть методику, а кому-то — побыть в пространстве.
В начале [казанского спектакля] я дал зрителям задание помахать рукой в другую часть зала. Эта штука «вскрывает» людей, хотя бы на время они становятся ближе друг к другу, а не просто заполняют зал. Человек, выходя на сцену, имеет возможность прожить опыт контакта с другими людьми, попробовать что-то изменить.
Мне нравится лабораторный формат с минимальным количеством режиссуры с моей стороны, потому что я чувствую сотворчество и комьюнити-арт. Люди приносят, что умеют и знают, и я могу многому у них научиться.
— «Ребята, мы исследуем тему, форум-театр, ставим спектакль», — такие были договоренности. Определили правила: мы точно не терапевтическая группа, мы идем к определенному результату (спектаклю, — прим. Enter). В то же время проводим исследование.
Моей задачей было не помешать людям внести свой материал. Сделать так, чтобы они остались субъектными, не оказались объектами моих с Марго (Маргаритой Кожекиной, — прим. Enter) фантазий, а реально создали истории, которые волнуют их. Можно было принести что-то готовое или найти, прожить вместе. Показывать спектакль на тему, которая человека совершенно не волнует? Пускай этим занимаются профессиональные актеры и артисты. В нашем случае материал непосредственно касался людей, которые оказались в лаборатории и в зрительном зале. Самое важное, что [актеры] сами принимали решения [в ходе работы]. Форум-театр часто прописывает сценарий, а я считаю, что от него нужно отходить. У нас есть договоренности [внутри рабочей группы], и послание, которое мы хотим передать.
— Я не говорю, что мешает. Если сценарий — просто понимание того, что за чем следует, то ок. Но это не [должна быть] жесткая история, которую актер заучивает и повторяет слово в слово за драматургом или сценаристом.
— Это, похоже, про отстаивание границ. Кому-то важно прошептаться, кому-то — не отвлекаться на шепот. Кто как смог, так и отстоял. Форум-театр как раз то место, где можно обсуждать и расставлять границы. Например, есть спектакли с запретом на прикосновения, как бывает в мусульманских странах. Форум всегда адаптируется под команду, под зрительный зал, под страну, в которой он находится. Я вижу в этом большой ресурс для театра.
— Форум-театр точно может вскрывать болезненные точки, которые за один раз не разрулить. И после спектакля можно [продолжать] работать командой медиаторов, ведущих. Но все-таки форум-театр не про решение конфликта, а про озвучивание вопросов и изменение отношения к ситуации. Или вообще про способ понять, что такая ситуация существует. Я был на форум-театрах в разных странах — Армении, Беларуси, Словении, Болгарии, — и хочу сказать, что процесс сильно зависит от менталитета.
В самом начале ведущие задают формат мероприятия, и зритель четко понимает, что это не место, где нужно подраться или бесконечно выкрикивать свое мнение. Вместо этого предложено услышать чужое. Иногда человек выходит и говорит: «Я знаю, как надо делать!». Ему отвечают: это так не работает. Он парирует. [Его приглашают на сцену], у него не получается, и тут становится ясным, что его стратегия и правда не работает, он попробовал ее на себе. Взрослый мужчина проблематизировался!
В форуме еще классно, когда зритель общается со зрителем. Не ведущий задает вопросы, а дискурс переходит в зрительный зал. И он тоже управляем. Я ни разу не видел на форуме драки — только людей, которые очень возмущенно говорили, как надо жить.

— То, что я делаю, — точно актуальный, злободневный театр. Место, где можно встретиться, поговорить и быть услышанным. Я использую театральные методики в работе с сообществами, иногда для решения конфликтов и прикладных задач.
Методики могут быть переданы тренеру, психологу, фасилитатору (человек, регулирующий коммуникацию внутри группы, — прим. Enter), даже условному учителю истории, чтобы он рассмотрел эпизод с разных точек зрения. Например, у норманнской теории (историческая концепция, согласно которой народ-племя русь происходит из Скандинавии, — прим. Enter) много сторонников и противников, а через форум-театр ее можно поговорить и проиграть.
Чтобы ответить на вопрос внутри группы, не всегда обязательно ставить спектакль, но иногда группе [самой] нужно что-то показать на публику — в зависимости от целей. Бывали случаи, когда мне говорили: «Есть пять дней, нам нужен готовый спектакль на конкретную тему, целевая аудитория такая-то, приведут 60 зрителей, вот вам 10 актеров». Если бы у нас не было договоренности показать спектакль, мы могли и не дойти до этого этапа. Но показ спектакля всегда «включает» людей, на лаборатории или тренинге у них совсем другое проживание.
— Феминизм — значимое для меня явление. И в нем [присутствует] токсичность как неэкологичность, некое причинение вреда. Я здесь выступаю как художник, поэтому название намеренно провокативно. На этой лаборатории я хочу найти ответы на множество своих вопросов. Она не для того, чтобы засунуть что-то людям в голову. Она [нужна], чтобы что-то из голов вытащить и разделить между нами. В дни лаборатории мы будем накапливать «психоэмоциональный материал», связанный с темой. Задача участников лаборатории — вывести [мысли] в поле обсуждения и отрефлексировать. Я не хочу быть активистом. Хочу быть акционистом, который создает не готовые ответы, а поле смыслов.
Основная задача — выстроить коммуникацию между людьми, чтобы все друг друга услышали. Участники будут вариться не только друг с другом, но и выходить на улицу, прояснять чужие точки зрения и мнения. Я собираю гибких людей и откажу тем, кто лоббирует свою точку зрения и не готов взаимодействовать с другой.
При этом люди могут прийти на лабораторию, просто высказать свое мнение и не принимать участие в финальной работе. Сам по себе формат предполагает, что мы будем встречаться с разными людьми и с ходу отыгрывать их истории. Я хотел бы работать с теми, кто готов к сотворчеству и умеет рефлексировать. Не с фанатиками. Ценность не в том, чтобы показать что-то, а чтобы переварить тему самим. Я специально делаю этот спектакль в Москве, потому что считаю, что для той же Самары тема гораздо менее актуальна. Повестка совершенно другая.
— Мне в голову приходит примирение с самим собой. В форум-театре мы делаем шаг к тому, чтобы жить в мире, слышать друг друга и что важно — быть в контакте с реальностью: своей и собеседника. Это расширение мира, границ, изменение мировоззрения.
Часто мы создаем спектакль, чтобы примирить сообщества. Но самое ценное — дать возможность людям прожить другой опыт выяснения отношений. Не отчитывать друг друга из «родительской» позиции или защищаться из «детской». Форум — место, где я могу в безопасной, доверительной обстановке вступить в диалог, примерить на себя некую роль, попробовать изменить ситуацию и уйти с миром. Реальность в форуме не бьет меня в лицо, а говорит «привет!». И мы, как группа зрителей и актеров, можем коллективно вырасти, обретая опыт. Мы не планируем прийти к общему результату, но это часто случается.
Иллюстрации: Диаваль
С 20 по 23 мая в Казани прошел музыкальный фестиваль AWAZ. На нескольких площадках выступило более 100 артистов из разных регионов России и зарубежья. Enter побывал на концертах в «Соли» и Werk и узнал мнение посетителей об ивенте.

AWAZ делают мои друзья — Степан [Казарьян], Надя [Самодурова], Таня [Макарова] и другие ребята. Я и сама организовываю фестивали, только в Петербурге: SKIF (Sergey Kuryokhin International Festival, — прим. Enter), «Электро-Механику». В 2005 году начала проводить «Этномеханику», немного похожую на AWAZ концептуально. На этот фестиваль мы впервые привезли в Россию Мулату Астатке (основателя эфиопского джаза, — прим. Enter), но вместе с тем у нас выступали Lucidvox, то есть программа была смешанной.
Как музыкальный агент я вожу российские и украинские группы в Европу, поэтому мне любопытно, что нового происходит [в России]. Мой основной интерес — группы с этническими корнями, сочетающие традиционную музыку с современной, как «ДахаБраха» из Украины. На AWAZ мне интересна вся программа, хотя некоторых музыкантов я много раз видела раньше — например, Aïsha Devi. Вчера понравилась группа «Эхо Памира», а еще я хочу посмотреть на выступление Lucidvox с перформативной группой.
В Германии из-за коронавирусных ограничений уже больше года ничего не происходит, а в Казани случилось что-то очень классное. Понимаю, что есть проблемы [ввиду распространения вируса], но молодежь и люди вне группы риска не заслуживают, чтобы их запирали дома. Я рада, что в России идут концерты. Это не только поддержка музыкантов — без культуры и музыки у нас растет депрессия. Обязательно нужно развлекаться и давать выход энергии. Жизнь победит, пусть будет так.

Гриша: Мы приехали послушать многих конкретных исполнителей — на фестивале отличная селекция. Завтра будут выступать просто обалденные чуваки [с лейбла] Ored Recordings. Послушаем Aïsha Devi, La Jungle, шоукейс Drugstore — они тоже супер.
Илья: Я больше по гитаркам, инди, шугейзу. Радует, что на фесте есть и подобное. Раньше мы ездили на фестивали электронной музыки, а тут [организаторы] объединили все [жанры] — это круто. Еще круче, что AWAZ смогли организовать при текущих ограничениях. Такое дорогого стоит.
Гриша: Над организацией еще стоит поработать, особенно над пересечением сцен и над откатом ночной программы. Но все сделано очень душевно: программа проходит в центре города, на куче уютных площадок. Домашний фестиваль! Меня только удивило, что татарские артисты пьют «Егермейстер», когда есть «Бугульма». Как вообще так можно жить? Мне кажется, в каждом райдере должна быть только «Бугульма»!

До приезда на AWAZ я прослушал всю программу, чтобы примерно понимать, кто будет играть. Большинство музыкантов мне не были известны раньше, а теперь я их узнал и слушаю вживую. Максимальное впечатление на сцене на меня произвели Zafaq — это было что-то невероятное. Настоящая ритуальная [фигня]! Татарстанских слушал мало. Только что выступила [группа] Juna — они клевые, струятся, как ручеек.
В родном Новосибирске из фестивалей в свое время была только «Сибирская волна» — и, наверное, лучше бы ее не было. Говорить про сцену нет никакого смысла: объединений крайне мало. Большой застой, с которым борются только дураки. Но учитывая, сколько имен открыто на фесте в Казани, было бы суперинтересно посмотреть на AWAZ в отдаленных регионах. Тем более, если [организаторы] продолжат делать акцент на национальной музыке. В Бурятии, на Алтае много групп, но доехать туда будет сложновато.
Впрочем, национальная музыка вряд ли распространится так же хорошо, как русскоязычная. Я сейчас скажу очень правую [фигню], но «сильная» культура давит собой «слабую», и с этим очень сложно бороться, а как это делать правильно — большая тема для дискуссии. Но отдельные проекты могут стрельнуть за счет своей индивидуальности — как «АИГЕЛ».

Соня: AWAZ привлек лайнапом — приехала послушать проекты Влада Паршина «Лето в городе» и «Утро». К тому же я очень люблю музыкальные фестивали, и хотелось хоть куда-то уже съездить. Я первый раз в Казани, самобытность и количество площадок меня удивили — они легко могут соревноваться с московскими и питерскими. В Werk не знаем никого, пришли послушать диджей-сеты, а потом пойдем на наших знакомых — группу «Лужа». Хотелось бы попасть на Kate NV, но боюсь, что не хватит места.
Иван: Меня удивил особняк Демидова. Я был там на Lisokot и Сергее Летове — они хорошо вписались в такое место. Заметно, что организаторы подбирали исполнителей под площадки. Только «Библиотека», кажется, не всем подходила. В Перми, возможно, будет похожая программа на Дягилевском фестивале. Мы даже купили билеты, но отменили [покупку] буквально сегодня — к сожалению, не попадаем на него по датам.

Я приехала сюда с друзьями из Ha•HaBiBi. Посмотрела много всего за пару дней, очень интересный лайнап. Давно не пыталась найти что-то новое — слушала, что знаю. Сейчас заскриншотила программу, [мы с друзьями] ходим по площадкам и стараемся везде успеть. Главным открытием стал черкесский блэк-метал в «Норе». Оказалось, что пара наших друзей уже знали о них, но для меня выступление было «вау».
Грустно, что [возле площадок] были огромные очереди и непонятно, как люди уместятся на шоукейсе Popoff Kitchen. Это немножко настораживает — город пока не полностью готов к таким [масштабным] мероприятиям. Но с точки зрения организации все круто, никто не опаздывает. Ребята минута в минуту сменяют друг друга.
В Казани пока посмотрела только две улицы — Профсоюзную и соседнюю. Мне нравится ходить по разным локациям фестиваля и чувствовать, как я понемногу узнаю город. Надеюсь, успеею еще что-то посмотреть.

На AWAZ я с начала и до самого конца. Не знаю большинство артистов из лайнапа, но грех не прийти, если у нас в городе происходит что-то более-менее всероссийское.
Была на группе Zarya, «4 Позиции Бруно» просто [разорвали]. Завтра схожу на Yung Acid, хотя [точный] план не составляла: на что попаду, то и послушаю. Все площадки и так мне знакомы, но в Werk понравилось особенно — не ожидала, что будет так качать. Интересно наблюдать, как аудитория из других городов воспринимает уже знакомые нам локации и приносит сюда новую атмосферу. Приятно, что людям здесь нравится. Но вообще в Казани и с AWAZ, и без AWAZ неплохо.

Я только что прилетел в Казань и целенаправленно пришел на The RIG — послушать и, возможно, слегка потанцевать. Хочется посетить все площадки, особенно [попасть на] кавказских и зарубежных ребят. Может быть, [схожу на] «Порез на собаке», но их музыка слишком не подходит для антуража сейчас. Очень хорошо все вокруг, чтобы слушать «Порез на собаке» (смеется, — прим. Enter).
У меня было мало времени на подготовку, я послушал плейлист AWAZ на Spotify и мне почти все не понравилось. Потом на «Родном звуке» что-то понравилось текстово, на уровне описания. Так что планирую ходить, цепляться за друзей и ощущения. Немножко отдохну, потанцую и чуть-чуть проветрю голову. Ожиданий скорее нет: хочу получить удовольствие от процесса.
Классно, что выступают неизвестные группы и на них приехали люди. [Офигенно] деконструировать москвоцентричность — сначала визуально, а потом и в сознании. Единичным событием ничего не изменить, но для многих AWAZ станет пропуском в понимание, что Казань — абсолютно столичный город по духу, количеству талантливых творческих людей и местных баров-ресторанов, за которыми тоже часто едут. Уже несколько знакомых, которые здесь впервые, отмечают, что Казань — [отпад]!

Было предсказуемо встретить в Казани многокультурность, хоть я тут и в первый раз. В городе много уникальных мест, интересных заведений, открытых, как я понимаю, местными. Для человека из Москвы такое удивительно. На фестивале я успела оценить площадку в «Соли» — локация была выбрана очень мудро. В общем я приехала послушать Super Besse и постпанк, а из татарской музыки слушала только «АИГЕЛ», но собираюсь сходить на местных исполнителей.
Сложно прогнозировать, как локальная культура будет вести себя дальше, но в условиях карантина вспышка интереса после фестиваля ожидаема. Он позволил москвичам и питерцам, привыкшим к глобализации, переосмыслить культуру России и, наверное, снести стереотипы о том, что в регионах менее интересно и «престижно», чем в «больших столицах» и за рубежом.

Я с большой компанией друзей купил билеты [на AWAZ] еще в феврале или марте. Программа фестиваля стопроцентно сбалансирована: я слушаю, что знаю, но потом случайно попадаю на незнакомые группы и они вызывают интерес. AWAZ — показатель того, что в России сейчас складывается [музыкальная] индустрия и у небольших местных групп [появляются] возможности стать известными. На открытии играл «Черный государь» — я вообще ничего не слышал о них прежде, но мне очень понравилось.
У меня сложилось впечатление, что [на AWAZ] приехало много людей [из других городов], а [посетителей] из Казани небольшой процент, но это окей. На Flow в Хельсинки, например, многие приезжают из других городов и стран, тут то же самое. Стопроцентно организаторы устроили фестиваль в Казани из-за близости к Москве. Думаю, потенциально можно двинуться еще дальше, хотя здесь очень специфическая музыка. Не хочется говорить «андеграундная», потому что это слово ничего не значит, но выступает определенный срез музыкантов, пока не известных по всей стране.
Я помню, как пять-десять лет назад люди слушали гораздо меньше локальной музыки, а фестивалей было гораздо меньше. [Их объем] вполне реально может расти. Хочется верить, что AWAZ — точка сбора не только меломанов. Событие точно нужно всем: и музыкантам, и слушателям — как важный элемент жизни в городе.

Мне интересна музыка в целом — в основном, техно, электронная, инди-рок. Фестиваль радует разнообразием, на нем есть что послушать. AWAZ — мое первое событие подобного формата, открывшее много новых имен.
Благодаря AWAZ в городе создалось ощущение праздника. [Я увидела] очень много гостей и красивых людей, во время фестиваля все стали как будто более открытыми, добрыми, отзывчивыми. Я слышала много положительных отзывов о городе от московских ребят и думаю, они приедут домой и расскажут друзьям о классной Казани. Может, после этого [у нас] будет больше крутых мероприятий.
Фото: Павел Жуков
«Грузинские истории» открылись в Казани в мае 2020 — еще до снятия режима изоляции. Основатели ресторана сделали упор на доставку с самого старта, но и на дистанции им удалось сохранить грузинский колорит.
Enter посетил заведение и выяснил, какие блюда стоит попробовать здесь в первую очередь, в чем специфика местных коктейлей и почему выгодно заказывать блюда домой.
Партнерский материал


История сети семейных ресторанов началась, когда челнинскому ресторатору Раису Валееву предложили поучаствовать в проекте набережной Тукая и открыть там заведение. Основатели долго думали, какую кухню запустить, чтобы привлечь и молодежь, и взрослый контингент, и остановились на грузинской. Первый ресторан открылся в Набережных Челнах в декабре 2017, а спустя два года «Грузинские истории» добрались до Казани. В столице Татарстана заведение заняло помещение в пятиэтажной сталинке. До «Грузинских историй» тут располагалась «Якитория».
Идея «Грузинских историй» в создании атмосферы радушности грузинского дома. Владельцы делают ставку на «эмоциональный сервис». Здесь нет живой программы, как в Нижнекамске, Елабуге и Набережных Челнах, но есть много интерьерных изделий, которые создают уют и ощущение тепла южного дома: картины, папахи, рога, горшки, висящие под потолком тарелки. Скоро вновь откроется летняя веранда на 60 посадочных мест.
Адрес:
ул. Пушкина, 3
Режим работы:
Ежедневно с 10:00 до 00:00
Телефон:
8(843)205-55-50
Средний чек:
950₽
@gruzinskie_istorii_kzn
Мы двигаемся через эмоциональный сервис, для нас важна любовь к гостю. До пандемии мы никогда не думали, что на доставке можно зарабатывать и при этом радовать гостей, но вскоре поняли, что и тут можно показать эмоции. Мы постоянно радуем гостей подарками и бонусами, просим обратную связь. Они это замечают и всегда делятся впечатлениями. «Грузинские истории» — это радушный ресторан, где вы можете провести время одни и в компании.
Меню для Казани разрабатывал шеф Эмзари Беруашвили. Повара заведения придерживаются национальных рецептов и соблюдают традиции в приготовлении блюд. Во главе меню хинкали и хачапури: готовя их, повара уже десять лет используют один проверенный рецепт теста. Сыр закупается у грузин в Санкт-Петербурге — основатели проекта пытались найти аутентичный сулугуни в Казани, но не смогли. Лучше всего их выбор поможет понять вкус одного из восьми видов хачапури — мы рекомендуем, в первую очередь, «Много сыра», который можно заказать на компанию. А чтобы познакомиться с хинкали, выбирайте микс с разными начинками: шесть штук с говядиной, свининой, бараниной, грибами, сыром и тархуном подают в глубокой тарелке с грузинским или сливочным соусом и украшают веточкой свежей зелени.






Значительное место в меню занимают горячие блюда. Традиционный наваристый суп харчо из говядины с рисом представлен в нескольких вариантах — классическом на основе пряного бульона, с добавлением чернослива и по-мегрельски с грецким орехом и зернышками граната. Альтернативой может послужить тушеная с овощами баранина чанахи или хашлама — наваристый бульон с мясом, картошкой, луком, болгарским перцем и ароматными травами. На их фоне выделяется грузинская уха с семгой и креветками, привлекательные чахохбили из курицы, оджахури из говядины и острое тушеное мясо чашушули, которые подаются гостям прямо в грузинской сковороде кеци.
В «Грузинских историях» есть мангал и отдельный сегмент блюд, связанных с ним. Особенно ресторатор рекомендует люля-кебаб: по его словам, заготовщик долго добивался правильной консистенции фарша из мяса от местных фермеров. Все шашлыки в ресторане готовятся из кусков мякоти высокого качества. Блюда со свининой, курицей, говядиной и бараниной делят место в меню практически поровну. Кроме мяса на мангале готовится форель, скумбрия, семга и дорадо. К основным блюдам можно заказать картофель в разных вариациях, шампиньоны гриль, рис, овощной шашлык и традиционные соусы — аджику, ткемали, наршараб или сацебели.
Хачапури «Много сыра» — 450₽
Хинкали из говядины в сливочном соусе — 330₽
Люля-кебаб из баранины — 470₽
Хашлама — 310₽
Рачули из курицы — 350₽
Щербет — 260₽
Коктейль «Полдень в Тбилиси» — 240₽

Грузинская кухня не славится разнообразием салатов, но основатели заведения все равно добавили в меню авторские варианты, учтя гастрономические привычки казанцев. Здесь есть «Иверия» со свежими и вялеными томатами, «Мимино» с говяжьим языком и «Тбилисо» с грецким орехом и фирменным соусом. Грузинский салат с помидорами, огурцами, луком, зеленью и кахетинским маслом называется «Сакартвело». Также в «Грузинских историях» готовят национальную вариацию «Цезаря» — салат «Диди» с приправами, обжаренным беконом и перепелиными яйцами.
В меню много горячих и холодных закусок. Тут обратите внимание на ароматный аджапсандали и популярные пхали. В ресторане простая закуска готовится из свеклы, шпината или зеленой фасоли: растительная основа мелко рубится и соединяется со специями, травами и грецкими орехами. Баклажанные рулетики бадриджани с грецким орехом и мцхета с сыром подаются с зернами граната, а самой оригинальной позицией можно назвать кисло-острый джонджоли — соцветия невысоких редких деревьев колхидской клекачки с тонким приятным ароматом.
Десерты в «Грузинских историях» будут понятны для всех посетителей. Блинчики «Мама, я в Тбилиси» наполняют мороженым и украшают ягодным соусом с кислинкой, а морковный торт с цитрусовым соусом похож на весьма оригинальную вариацию чизкейка. Подают и восточные сладости: щербет на основе белого шоколада с грецким орехом, изюмом и миндальным печеньем и марани — чернослив с грецким орехом в карамельном топинге.
Для детей предусмотрено отдельное меню. В основном, оно включает с блюда европейской кухни, в числе которых привычные наггетсы, овощной салат, семга с пюре и легкий суп «алфавит» с фрикадельками но есть и мини-хачапури: небольшая лодочка и мегрельский. «Грузинские истории» могут устроить детский праздник — для этого в ресторане есть игровая комната, где ребенок сможет развлечься и порисовать. На день рождения ресторан дарит кусочек торта со свечкой.

Одиннадцать белых, одно розовое и тринадцать красных грузинских вин составляют основу бара. Кроме саперави и киндзмараули в ресторане можно заказать вина из Северной и Южной Европы, Австралии, Латинской Америки и России — всего 33 позиции. Много и крепкого алкоголя: вермут, коньяк, бренди, кальвадос, текила, ром и виски — односолодовый и купажированный.
Почти все алкогольные коктейли, даже классические, представлены в особой версии. «Полдень в Тбилиси» сочетает вкус садовой малины, сладость рома и нотки цитрусовых, «Алыча Лонг» — терпкую текилу с имбирем, спелую сливу, яблоко и имбирь. Традиционный негрони смешивают в двух вариантах — «покрепче» и «послаще». Ценители настоек могут выбрать из пяти вариантов: гранатовой, ванильной, миндально-вишневой, смородиновой на водке или ирисковой на виски. Для тех, кто отказался от алкоголя, есть свежевыжатые соки, милкшейки, холодные и горячие коктейли. Самое интересное сочетание тут — «Сазамтро»: арбуз, свежий киви и яблочный сок.

Во время пандемии ресторану помогли набрать аудиторию курьеры «Яндекс.Еды» и Delivery Club, но основатели решили не останавливаться на агрегаторах и запустили свою службу доставки. Большое внимание уделили упаковке — недорогой, но сохраняющей температуру. Благодаря ей хинкали, самое непростое для доставки блюдо, хорошо сохраняют форму.
С самого начала работы основатели привлекают гостей подарками. Этой весной при заказе от 1 200 рублей можно получить литр клюквенного морса, хачапури, шашлык из курицы или домашний напиток — в зависимости от суммы. Несмотря на цифры в чеке курьер всегда доставляет и более скромные комплименты от заведения. Их никогда не раскрывают, чтобы сохранить сюрприз. Ежемесячно в «Грузинских историях» запускают новые акции, во время которых дарят ряд блюд или наборы со скидкой. Сейчас, например, разные предложения распространяются на хинкали, шашлыки и наборы для ужина.
Доставка пока работает только через сайт, в планах основателей запустить приложение. Заказ на сумму от 1 000 рублей привезут бесплатно, но минимальный чек может вырасти в зависимости от района доставки. По центру курьеры развозят блюда за час, а за его пределами — максимум за полтора.
Всем нашим читателям «Грузинские истории» дополнительно дарят гранатовый чизкейк. Просто напишите ENTER в комментарии при оформлении заказа на сайте. Акция действует до конца мая 2021 года.
Фото: Павел Жуков, «Грузинские истории»
На улице Достоевского открылось уже второе в Казани кафе сети «Саюри». Его основатели делают упор на доставку ставших привычными для россиян суши, роллов, вока и поке. Но провести время в самом заведении тоже стоит — как минимум, чтобы посмотреть на работу поваров или сводить детей на мастер-класс по приготовлению пиццы.
Партнерский материал


Первое заведение сети «Саюри» открылось в апреле 2010 года в Саратове. Название переводится с японского как «маленькая лилия» — так звали главную героиню «Мемуаров гейши». Изначально в кафе была только доставка, но гости просили открыть зал и основатели начали пробовать разные концепции. Стараясь остаться в бюджетном сегменте, в «Саюри» пришли к формату fast casual.
В таком заведении гость получает блюда, приближенные к ресторанным по качеству, но платит небольшие деньги за счет экономии на обслуживании. Повара готовят из свежих продуктов, как только поступает заказ — без заморозки и полуфабрикатов. Готовое блюдо посетители забирают у стойки.
Понаблюдать за приготовлением можно в любой момент благодаря открытой кухне. Она занимает большую часть пространства. Напротив нее в зале для гостей на диванах и стульях могут расположиться около 16 человек. В одной из стен — инстаграмный фитомодуль из искусственных растений, на фоне которого можно сфотографироваться. Для детей выделена специальная зона, где можно поиграть и заняться раскрасками.
Все блюда подаются в отдельных одноразовых контейнерах, чтобы вкусы и запахи не смешивались. Создатели сети сознательно отказались от картонной упаковки — из-за жиропрочного покрытия ее нельзя сдать в макулатуру, а пластиковую посуду перерабатывают. В ближайшее время в «Саюри» установят специальные боксы для сбора пластика, также в заведении сортируют бумагу и стекло.
Адрес:
ул. Достоевского, 62
Режим работы:
Ежедневно с 10:00 до 23:00
Средний чек:
400₽ в заведении, 1 000₽ на доставку
@sauri_kzn

Основатели запускали «Саюри» в Саратове с самых популярных блюд для доставки: пиццы, суши и роллов. Эти категории расширились, но до сих пор составляют основу меню. Технологию приготовления теста для пиццы разрабатывали в течение года. Повара используют итальянскую муку грубого помола, оливковое масло и готовят блюдо близко к итальянской рецептуре.
Роллы представлены в четырех видах: классические, авторские, жареные и запеченные — всего больше ста позиций. В «Саюри» можно заказать сеты от 710 до 2 580 грамм. Есть и менее привычные блюда с рыбой и морепродуктами: запеченный картофель с сыром и лососем, суп с окунем и кальмаром, салат вакаме унаги с угрем или сырные шарики с креветками.
Вок можно собрать самостоятельно, выбрав за основу рис, жареные овощи, собу, удон или фунчозу и добавив креветки, курицу или морепродукты и соус. Недавно в меню появился суп том ям, одноименную заправку можно заказать и для вока. Закуски представлены картофелем, снеками из курицы и морепродуктов в панировке, сырными палочками и японской версией пельменей — гедза. В разделе с вегетарианскими позициями есть роллы, салат из водорослей вакамэ, вок, суп-лапша с грибами и овощное поке.
Повара ориентируются на вкусы гостей. Ассортимент ежемесячно анализируют, выводят старые и добавляют новые позиции во всех точках одновременно. Детского меню пока нет, но в будущем в «Саюри» появятся наборы в духе «Хэппи Мил» с авторским маскотом.
Сливочные суши с лососем — 75₽
Филадельфия — от 250₽
Запеченный картофель с сыром и лососем — 335₽
Пицца Тарантелла 30 см — 490₽
Том ям — 265₽
Поке — 250₽
Суп-лапша с грибами — 160₽
Домашний компот со смородиной — 85₽

У создателей проекта есть планы открыть точки во всех районах Казани и параллельно масштабироваться в Поволжье. При этом доставка из двух существующих точек уже покрывает весь город. Сделать заказ можно на сайте или в приложении «Саюри», оно доступно в App Store и Google Play. Доставка может приехать как срочно, так и к конкретному времени. Стоимость будет зависеть от вашего расположения, но практически в любой точке Казани можно получить заказ бесплатно, добрав блюд на определенную сумму — от 500 до 2 000 рублей. При заказе в заведении от 500 рублей посетителя угостят горячим кофе, а если сделать заказ на 1 000 рублей, то можно выбрать подарочные блюда.
Кроме того, в заведении есть сертификаты номиналом от 1 000 до 5 000 рублей и трехступенчатая бонусная система с кешбэком от 3% до 10% от суммы заказа. Чтобы получить высший — «золотой» — статус, нужно совершить заказ на сумму от 5 000 рублей в течение 30 дней. Статус в бонусной системе не понижается и остается навсегда.
Главное в нашей работе — безопасность производства. Все заведения мы открываем по нормам СанПиНа, но в последнее время ориентируемся на принципы ХАССП. Срок годности наших блюд — всего два часа, их не получится хранить и разогревать на следующий день. Все потому что мы используем только натуральные продукты без усилителей вкуса и консервантов и особое внимание уделяем качеству приготовления.
Фото: Павел Жуков
Сеть 1.08 Coffee летом 2020 года запустили Артур Зарипов и Алексей Васильев. Сначала они открывали точки в формате coffee to go, но в этом году в техническом режиме открылось полноформатное заведение в переулке между Баумана и Профсоюзной. В небольшой кофейне приятно встретиться с друзьями и сделать фото в контрастном интерьере.



1.08 Coffee придумывалась как сеть автокафе полного цикла, а ее название отсылает к скорости света — 1,08 млн километров в час. Помимо вкуса напитков, большое внимание здесь уделяют темпу выдачи заказов: любую позицию из меню можно получить в течение трех минут. Это достигается за счет правильного подбора оборудования и выверенного «пути бариста» — траектории, по которой он двигается внутри своей рабочей зоны.
Дизайн кофейни разрабатывался коллективно, но большую часть деталей продумал Алексей. Небольшое помещение разделено пополам на оранжевый и белый сектор — этот же ход используется в оформлении стаканчиков. Естественный свет в заведение проникает мало, но это с лихвой окупается множеством разных источников света на потолке, лестнице и барной стойке. На стенах висят неоновые вывески, а рядом с лестницей расположился инстаспот с круглым зеркалом и растениями. Благодаря отражающим поверхностям пространство удалось визуально расширить.
Гости могут оставить одежду в гардеробе и расположиться на диване или стульях за четырьмя маленькими столиками вдоль стен. В кофейне можно поработать с ноутбуком, подключившись к розетке и Wi-Fi, но заведение рассчитано скорее на короткие встречи, чем на работу.
Адрес: ул. Профсоюзная, 16Б
Режим работы:
Ежедневно с 9:00 до 21:00
Средний чек: 220₽
@1.08coffee


В отличие от многих полноформатных кофеен, в 1.08 Coffee на Профсоюзной используют автомат — Eversys. Он сохраняет функции классической кофемашины, хорошо варит напиток и взбивает молоко. Бариста работают на зерне категории Specialty. Это кофе повышенного качества из Уганды, Колумбии, Гватемалы и других стран.
Кофейное меню лаконичное, его основа — классические позиции: эспрессо, американо, флэт уайт, капучино, раф и латте. Доплатив 50 рублей, можно заменить коровье молоко на растительное. Из альтернативы доступен только фильтр, каждый день его готовят на новом сорте зерна. Другие позиции не вводят, чтобы сохранить скорость подачи.
К официальному открытию команда выпустит несколько специальных напитков в новом сезонном меню. Вместо сиропа в них используют сухие основы — перетертые в порошок сублимированные ягоды и фрукты. Это упрощает и ускоряет приготовление, а сами напитки благодаря натуральному составу содержат меньше сахара.
В кофейне также можно заказать три вида чая — черный, зеленый и фруктовый. Шеф-бариста Сергей Крестников расширяет ассортимент и прорабатывает еще два варианта. Известно, что это будут напитки с насыщенным ягодным вкусом на основе иван-чая. Позже появятся смузи, декаф (кофе без кофеина) и лимонады.
Полноценных блюд в 1.08 Coffee нет. Как и в других кофейнях, вся еда приближена к формату быстрого перекуса, который можно взять с собой. Сейчас на витрине представлены пончики, круассаны, вафли и питательные пп-батончики, но скоро появятся и сэндвичи — основатели тестируют их в точках to go. К лету введут завтраки с сырниками и яичницей, а кроме них в заведении появятся комбо и special-меню от «ВкусВилла». Примерно в это же время запустится линейка мерча и откроется веранда.
Фильтр — 120₽
Капучино — 130₽
Латте Малина-Банан — 180₽
Какао стандартный — 170₽
Чай черный — 120₽
Круассан с шоколадом — 89₽
Батончик — 149₽

Важную роль в идеологии проекта играет благотворительность. Например, в феврале посетителям предлагали заплатить за кофе столько, сколько они считают нужным, а вырученные средства направили в приют «Собачье сердце». Позже подобные акции обещают проводить снова. В самой кофейне животным тоже всегда рады: отдельно для питомцев гостей бариста заготавливают бисквитные косточки и ставят миски с водой.
Кофе в 1.08 Coffee подается в одноразовых стаканчиках: к этому обязывает выбранный формат заведения. Но чтобы сократить объем отходов, гостям предлагают воспользоваться биоразлагаемыми крахмальными крышками. Гостям со своей кружкой на напитки делают скидку в размере 10%. Еще один способ получить скидку — зарегистрироваться в системе лояльности на кассе: в этом случае 3% с каждой покупки будут возвращаться в виде бонусов. Скоро запустятся сайт и приложение, чтобы гости могли заранее оформить заказ по пути из дома или с работы.
Наша задача — дарить энергию людям. Помимо обучения персонала мы много экспериментировали с оборудованием: постоянно смотрели на рынке аксессуары, которые ускоряют процесс приготовления. В проекте сменилось несколько команд, зато теперь мы производим стабильно качественный кофе.
В перспективе кофейня будет работать с 7:00 до 23:00. У нас есть идея создать некую тусовку, проводить творческие вечера или что-то еще. Вместить можно и 20 человек, но это должно быть комфортно для гостей заведения и участников мероприятия.
Фото: Павел Жуков
В феврале 2021 года «Кинопоиск HD» выпустил фильм Байбулата Батуллина «Показалось». Картина рассказывает об учителе физики, обнаружившем у себя во дворе «объект» — огромные человеческие ягодицы. Это не первая работа Байбулата в онлайне: в разные годы он выпустил документальный фильм «Ноль с половиной», короткометражку «Половинки» и сериал «Чума».
Enter поговорил с молодым режиссером и выяснил, как снимался его новый фильм, возможно ли заниматься кино в Татарстане и что делать начинающим режиссерам.
Внимание, интервью содержит спойлеры. Перед прочтением советуем посмотреть кино.

«Полнометражное кино про жопу даже мне не интересно»
— Нет, полнометражное кино про жопу даже мне не интересно (смеется, — прим. Enter). Наверное, это слишком. Хотя кто знает: на Netflix есть псевдодокументальная история про члены, «Американский вандал» называется, там прямо такой детектив. На парковке обычной школы на машинах нарисовали изображения членов, первый подозреваемый — хулиган, который всегда их рисует. Но в ходе расследования выясняется, что в пиписьках, которые нарисованы на тачках, волосы — а он обычно рисовал без волос. И этот прекрасный бред раздувается два сезона.
— От первого синопсиса до релиза в интернете прошло три с половиной года. Осенью 2017-го в пасмурный день я подумал, что эта история [о гигантских ягодицах во дворе жилого дома] может быть интересной. Писал синопсис и случайно вышел полный метр — пародия на арт-хаусные фильмы, российские и не только. Я решил, что нужно делать короткометражку, и с автором сценария Аней Филатовой сел все переделывать. В главной роли мы представляли только одного артиста и долго ждали его ответ, но не получили его. Я очень переживал и думал, никто не сыграет, как он, а потом появился Добронравов (Иван Добронравов — российский актер, ставший известным после роли в фильме Андрея Звягинцева «Возвращение», — прим. Enter).
Сложности были с компьютерной графикой. Даже не столько с ней, сколько с «объектом» (ягодицами, — прим. Enter). Мы долго ждали ту его часть, с которой взаимодействует главный герой — режет, шлепает, измеряет. Художники приносили разные смешные вариации, и они вообще не совпадали с тем, что нам требовалось: были очень волосатые, «театральные» варианты. Жалеем, что не сняли в бэкстейдж их презентации. Кто-то даже делал целую задницу, но маленькую. Забавно, что люди так по-разному ее представляют.
— Конкретно фильм «Показалось» пошел от визуала. Объект преследует меня с детства: все мы слышали о нем анекдоты, шутки, разговоры, но ни разу он не был представлен в таком формате. Я вдохновился и решил «почему бы и нет?»
Главный персонаж, наверное, и есть я — герой, который не очень понимает, что происходит и какой выбор сделать. Такой потерянный. В «Дураке» Быкова или «Долгой счастливой жизни» Хлебникова «герои-герои», которые активно двигаются к финалу, а в нашем случае персонаж случайно оказывается под прицелом внимания. Он принимает решение [действовать], поскольку никто больше не делает этого, переживая за свое гузно, прикрывая его. Поэтому увеличивается наша общая жопа. Вроде как сейчас все хорошо, но «копилочка» потихоньку пополняется.

«Мы живем в стране, где полный ужас нетерпим»
— Наверное, странно называть реверансом историю на фоне жопы. Не знаю, почему редакция «Кинопоиска» так написала. У нас в одном эпизоде персонаж спрашивает у главного героя: «Ты дурак?», — и по-моему, в фильме Быкова есть похожий эпизод. Ну и параллель в сюжете, все. Когда в 2017 году написался полнометражный синопсис, там было больше цитат и отсылок в кадрах. Поэтому, получается, вы считали фильм правильно. Но это и не пародия, и не попытка реверанса.
— Все зависит от исходной точки. В фильме «Дурак» меня смущало, как так легко можно попасть к мэру — попробуйте попасть к Метшину сегодня. Не знаю, получится или нет: у меня, к счастью, не было такой необходимости. Но есть интернет, и мы видим, как он работает — думаю, это хоть и не единственный, но рабочий метод сообщения о своей проблеме. С другой стороны, герой Быкова вроде пытался позвонить в службы помощи и решить ситуацию.
У нас, опять же, короткий метр. Если бы он был полный, может, герой постоял бы у мэрии в конце рабочего дня. Вышел бы какой-нибудь чиновник и учитель физики обратился бы к нему. Социальные сети — не единственный метод [решения проблем], просто формат короткого метра диктует свои правила.
— О том, какими делать ягодицы, были довольно долгие дискуссии. В фильме во дворе точно не стоял бы совсем ужасный объект — все-таки мы живем в стране, где полный ужас нетерпим. Он был бы или прикрыт, или ликвидирован. Как мне кажется, вокруг жопа, потому что у нас есть какое-то чувство симпатии к ней. Мы не просто приняли ее, нам она даже нравится. История в некотором смысле об этом.
— История с глобусом, арт-объектом и фейсбуком в конце была всегда (в финале фильма ягодицы превращают в уличный арт-объект и герой выкладывает в соцсетях видео с извинением, — прим. Enter). Финал был написан сразу, но форма придумывалась очень долго. Технически все решилось на постпродакшене: режиссер монтажа Евгений Чернышев предложил наезд на смайлик, который напоминает объект.

«Жопа была и в 2017 году»
— Нам нужно было придумать название несуществующего города. Как ни странно, задача оказалась сложной — какое слово ни скажешь, им уже назван город, поселок или другой населенный пункт. А мы хотели сделать «наметки на реальность». В Казани с неблагополучием у меня всегда стереотипно ассоциировался район Дербышки, но название нужно было изменить и поэтому получились Нижние Дербышки. О Долгополове мы узнали уже потом (комик пошутил про Дербышки в шоу «Порараз Бирацца» и ему начали поступать угрозы, — прим. Enter).
— Я не ставлю себе задачу снимать остро- или не остросоциальное кино. У меня много заявок в формате и полного метра, и короткого, и сериалов. Они находятся на разных стадиях написания и так или иначе резонируют с событиями вокруг — не прямо сейчас, а вообще всегда. Например, жопа была и в 2017 году, и для меня тема [фильма «Показалось»] равноценно актуальна [и тогда, и теперь]. Другие мои истории тоже только про то, что меня беспокоит; про то, что у нас «во дворе».
— Пока сложно сделать вывод. Наверное, нет.
— Мне кажется, нет тени полнометражного кино. И у того, и у другого своя ниша. Есть рассказы, а есть романы: рассказ же не недороман, а другой жанр. Большие фильмы на слуху, и в них больше денег, а маленькие приносят меньше денег и поэтому их меньше рекламируют. Однако многие короткие фильмы выстреливают лучше, чем полнометражные.
Платформы обычно заинтересованы в продвижении полнометражных фильмов и сериалов, рекламировать короткий метр им смысла нет. Нашим принципиальным условием было, чтобы «Кинопоиск» выложил фильм именно на YouTube и мы могли увидеть реальную реакцию зрителей. Думаю, онлайн не сильно сыграл на пользу короткометражного кино. В целом индустрии — да, помог.
— Зависит от формата. Блокбастер «Последний богатырь» глупо было бы выкладывать в интернет, а есть фильмы, которые может и нет смысла прокатывать в кинотеатре — проще посмотреть дома. Опять же, все неоднозначно.
Я думаю, глобально ситуация повернулась в сторону онлайн-площадок, но выходят и традиционные аттракционы, которые бессмысленно заливать сразу в онлайн. В индустрии, насколько я знаю, сейчас все окей: кинотеатры максимально быстро реабилитировались, тот же «Последний богатырь» и другие недавние фильмы очень даже хорошо прошли в прокате. Фильмы, которые оказывались в последнее время в топе, были российского производства, что не может не радовать. Люди соскучились по кинотеатрам, по ритуалу. Если бы ленты сразу оказались в онлайне, не факт, что привлекли бы столько внимания.
Определенные арт-хаусные фильмы проще выкладывать сразу в интернет. Много проектов с небольшим бюджетом действительно окупаются в онлайне. В то же время, внимание к себе привлекают сериалы — все вроде как радуются происходящему в их мире.

«В кино ты служишь, поднимая индустрию, даже если делаешь авторские фильмы»
Мне кажется, [в шутке] все категорично. Больше элементов бизнеса все-таки в кино. Есть формулировка «Служу театру» — она звучит так, будто ты раб. А в кино ты служишь, поднимая индустрию, даже если делаешь авторские фильмы. В арт-хаусной тоже есть свои деньги и правила. Но бедных деятелей в кино немало, как и богатых в театре. В общем, все неоднозначно и сопоставление не совсем корректно.
— Нет, ни в коем случае ни для кого не приговор, я вообще боюсь таких слов. Просто наблюдение — за мной. Я очень похож на Айрата (один из героев фильма, — прим. Enter), он очень похож на меня. Я тоже, грубо говоря, много «Бальтазаров» не снял. Жизнь непредсказуема — не удивлюсь, если Айрат бросит работу на заводе и пойдет снимать кино. Может быть, ему просто нужно человек пять, чтобы он вернулся к своей идее с командой.
Индустрия с каждым днем все больше поворачивается к региональному кино. Но создается впечатление, будто живущие в регионах не очень хотят это замечать. Периодически у режиссеров появляется желание возвращаться туда, откуда они родом или не покидать регион совсем, не сжигать мосты. Сегодня можно так делать, ставший уже банальным пример — якутское кино. Один сумасшедший докажет, что в регионах все работает и принцип домино скажется на остальных. Вопрос времени.
— Да, и даже дешевле, чем в Москве — в возможность нужно просто поверить. Технически все возможности есть, наверное, уже лет пять. Качество будет таким же, как у московского продукта. Хотя в Москве тоже очень много фигни.
— Я сам большое полнометражное кино никогда не делал, но если говорить про индустрию, думаю, классно иметь возможность поучиться. Даже не столько чтобы узнать новое и интересное, а чтобы проникнуть в среду. Получить новые знакомства в тусовке, которые окунут тебя в мир кино и сразу создадут связи и чувство конкуренции. В идеале нужно попасть в этот котел, чтобы потом идти снимать — может, тебя покажут, а может и нет.
Меня удивляет, когда люди говорят: «Хочу снимать», — но не предпринимают попыток. Хотя технологии уже позволяют снять что угодно, начиная вайнами и заканчивая фильмами.
Иллюстрации: Саша Спи
Студент — это не всегда вчерашний выпускник школы. В России учиться в вузе может каждый вне зависимости от возраста, а «бюджет», скорее всего, станет доступен людям до 35 лет.
Ко Дню студента Enter поговорил с тремя учащимися, поступившими в университет после 30, и узнал, зачем они это сделали, как им удается совмещать учебу с работой и что они планируют делать дальше.

Я дважды заканчивал ПТУ, потом поступал в КАИ на экономиста, но не доучился — ушел с третьего курса. Работал на стройке, риэлтором, менеджером по продажам. Мотивация пойти в университет еще раз появилась, потому что рядом были знакомые моего возраста, которые поступили. Я понял, что крест на образовании после 30-ти ставить не надо, и в 32 поступил на заочное отделение в КФУ. Вступительные были не очень сложными, гораздо больше проблем возникло с бюрократией. Выбирал между психологией и журналистикой — прошел на оба факультета, но остановился на втором.
В учебе на журфаке очень важно быть всесторонне развитым, это один из аспектов профессиональной деятельности. Мой жизненный опыт был больше, чем у молодых людей. К тому же я читал книжки, классику и этот бэкграунд помог мне в учебе. Но в знаниях у меня были пробелы. Многие пришли в университет сразу после школы, а у меня был длительный перерыв. Честно говоря, из классической школьной программы я много чего уже забыл, тем более, что в школе не очень старался. У меня есть опыт записи своего подкаста с друзьями, но заниматься журналистикой в классическом формате я не планирую. Как-то проходил практику на «Эфире» и видел, что работа на первых этапах оплачивается скудно. Не хочется начинать путь с самых низов.
«Восприимчивость к новым идеям — важное качество, которое появилось у меня в университете»
Сейчас учусь в магистратуре КИУ на факультете психологии и педагогики. Я решил разобраться в психологии получше, потому что работаю в сфере аддиктологии (наука о зависимостях, одно из направлений наркологии, — прим. Enter). Учеба занимает время, особенно в пандемию. Когда идет сессия, приходится брать отпуск на работе. Вузы практикуют совмещенный формат: занятия проходят то онлайн, то вживую. С заданиями сидишь до ночи, иногда в режиме жестких дедлайнов, но я уже привык за время обучения.
В группе никого моего возраста нет, однако это не мешает. Я не отстраняюсь, могу общаться с новым поколением на одной волне. Мы, конечно, не дружим и не ходим никуда вместе, но в формате учебы отлично ладим. У поколения помоложе я увидел совершенно иной, прогрессивный взгляд на вещи — например, на политическую ситуацию и обстановку в стране. Восприимчивость к новым идеям — важное качество, которое появилось у меня в университете.
После поступления в университет я вышел на новый социальный уровень. Получаю знания, знакомлюсь с людьми, с которыми приятно общаться. Старый круг даже отошел немного на задний план, это был в своем роде шаг наверх. Еще благодаря сессии и дедлайнам появилась дисциплина.
В вуз стоит идти не только за учебой. Это определенный жизненный ритм, люди. Университетская среда так или иначе меняет учащихся. Вуз учит оперативно выполнять только что полученные задания и общаться с людьми. Для меня учеба в университете — позитивный опыт; то, чем я всю жизнь хотел заняться. Гештальт закрылся.
После окончания бакалавриата я ничего не планировал. Но сейчас на первом курсе магистратуры нам говорят, что пора готовиться к поступлению дальше. Сделаешь шажок — и уже в аспирантуре. Мне пока сложно поверить, но я не загадываю. Может и поступлю.

Путь к высшему образованию был тернистым. После 11 класса мама отдала меня получать экономическое образование, я заочно училась на бухгалтера в колледже. Чтобы не терять время, параллельно поступила в училище на швею-закройщика. Мне очень понравилась эта профессия, я отучилась год и получила красный диплом. Потом было направление в Челябинский индустриально-педагогический колледж, его я закончила в один год с бухучетом и аудитом. Мне не удалось поступить в институт с красным дипломом, и надо было идти работать. Я попала на швейное производство, потом в ресторанный бизнес — работала поваром. В 2005 году вышла замуж и переехала жить в Бугульминский район.
«Самой сложной оказалась финансовая сторона. У меня двое детей, деньги уходят не только на оплату обучения, но и на проживание»
Мне казалось, что я быстро найду работу, но подходящего места не нашлось. Около года я просидела дома и решила оформить ИП, чтобы открыть свой магазин. После добавился ремонт одежды, я проводила мастер-классы по своей специальности. В 2016 году меня пригласили работать художественным руководителем в карабашский Дом культуры, и я согласилась. Через полгода решила подтянуть свои знания и получить классическое образование в институте.
Самой сложной оказалась финансовая сторона. У меня двое детей, деньги уходят не только на оплату обучения, но и на проживание. С учебой трудностей не было. Есть одногруппники, которые не работают в области культуры — им сложнее. Когда мы приезжаем на сессию, по каким-то темам и предметам я уже в курсе дела и могу поделиться с ними опытом, привести пример.
В группе нас девять человек. Есть женщина, которой уже за 40, еще двоим около 30-ти, остальные поступили после колледжа. С одногруппниками мы переписываемся, снимаем хостел вместе. Иногда возникают вопросы помимо учебы — могу позвонить и получить совет от работающих одногруппников по каким-то вопросам.
Обстановка института культуры заряжает энергией — постоянно проходят репетиции, концерты, мероприятия. Вуз помогает развить кругозор: нашу группу часто приглашали на мероприятия, давали бесплатные билеты в театр.
После поступления в вуз я стала больше читать — захотелось получать больше знаний в своей области. Расширилась моя профессиональная деятельность в Доме культуры. Я поняла, что хочу работать с людьми, делиться знаниями и опытом.
В феврале мы уже защищаем диплом. Очень жаль заканчивать обучение. У нас была сокращенная программа — три с половиной года. Но насколько мне известно, скоро в институте будут бесплатные курсы повышения квалификации и я бы хотела их пройти. В дальнейшем думаю получить и второе высшее, но по другой специальности — в работе мне не хватает знаний по психологии, поэтому планирую поступить на эту специальность.

Еще до 30-ти я закончила КГТУ со специальностью «инженер легкой промышленности». Четыре года работала модельером-конструктором на небольшом обувном предприятии, но в какой-то момент поняла, что выгораю. Я тогда уже рассматривала для себя вариант уйти в сферу культуры. Постепенно перешла к организации мероприятий, чтению курсов. Преподавала историю искусств в «ДАШКе» (Детская архитектурно-дизайнерская школа при КГАСУ, — прим. Enter), потом читала спецкурс по искусству XX века в художественном училище, делала ридинг-группы, работала в ГМИИ РТ, занималась научной работой, делала выставки.
Мне давно хотелось получить классическое искусствоведческое образование. Поэтому сначала я поступила в бакалавриат РГГУ на историю искусств. Училась там заочно, но не закончила по ряду причин: было сложно совмещать поездки в Москву с двумя-тремя работами, плюс мне казалось, что четыре года — это супердолго. А еще в какой-то момент поняла, что уже знаю основы, и решила идти в магистратуру, не заканчивая бакалавриат.
Я стала смотреть, какие варианты есть в Казани. Увидела программу по реставрации историко-культурного наследия, почитала о ней подробнее и поняла, что это хорошее дополнение для человека, который хочет работать в музее. Во-первых, ты становишься не просто теоретиком, а занимаешься прикладными вещами. Во-вторых — получаешь отдельную специальность реставратора, хотя она идет по направлению «История искусств». И в-третьих, реставрация обогащает искусствоведческий опыт и позволяет смотреть на произведения с другой стороны.
«Превратить свою жизнь в эмоциональный ужас на два года и получить образование — к сожалению, другого выбора нет»
Программа у нас выстроена довольно специфично. Расписание пар неплотное, учимся обычно вечером. Но у нас есть такая вещь — интенсив. Это такой период в семестре — он идет, как правило, четыре-восемь недель. В это время ты пять дней в неделю с утра до вечера сидишь в лаборатории и реставрируешь археологические объекты. Каждые две недели — новый материал: кость, дерево, текстиль, цветной металл и так далее. Это обязательное условие для закрытия сессии.
Совмещать интенсивы с работой невозможно. Обычно я беру отпуск, но прошлой осенью мне дали только четыре недели, а остальные четыре я ездила на такси между лабораторией и работой, потратила много денег. Это превращалось в нервные срывы, потому что нужно было везде успеть. Тут все зависит и от работодателя — у меня он лояльный и отпускает даже на «удаленку». Ни один другой такую учебу бы не выдержал. Преподаватели довольно строгие, всем безразлична твоя работа — ты должен отреставрировать свои предметы. А на работе другая ситуация: «Молодец, конечно, что учишься, но на тебе десять заданий еще». Я ужасно рада, что учусь последние полгода, потому что при потрясающей программе иногда это превращается в настоящий кошмар.
Превратить свою жизнь в эмоциональный ужас на два года и получить образование — к сожалению, другого выбора нет. Для меня важно официально называться искусствоведом. Плюс все-таки я считаю, что образование дает не только специальность, но и необходимую дисциплину, когда ты каждый день усваиваешь новый материал и систематизируешь знания. В таком режиме ты лучше входишь в свою профессию.
В идеале я бы хотела продолжать исследовательскую деятельность. Музейная сфера, конечно, закрыта — редко можно встретить объявление о поиске сотрудника на HeadHunter, обычно все происходит по каким-то внутренним каналам. Не знаю, как быстро у меня получится прийти в музей, но думаю, это рано или поздно случится.
Иллюстрации: Саша Спи
Ресторан MΛMΛ ФΣƬΛ («Мама Фета») расположился в архитектурном комплексе «Хлебный базар». Его в конце XVIII века построил первый казанский архитектор Василий Кафтырев. Для горожан это место не ново — здесь давно работают Fidel, Mellow, Fomin, «Культура» и «Соседи». Но заведение с неогреческой кухней станет первым в своем роде на Профсоюзной и в городе. Основатели ресторана освежают классические средиземноморские блюда поволжскими ингредиентами.
Партнерский материал


Создатели планировали открыть ресторан «на каждый день» и выбрали в качестве основы греческую кухню без «агрессивных» вкусов. Бренд-шеф Булат Камаев считает, что неогреческая гастрономия должна стать простой и понятной для татарстанцев. «Это именно та Греция, которую мы бы хотели есть», — говорит Булат. Совместно с шеф-поваром Александром Ситмеметовым (Birch и Friends of Friends в Санкт-Петербурге, «Хорошим людям» в Казани, — прим. Enter) он работал над локальными дополнениями и методиками приготовления блюд. В MΛMΛ ФΣƬΛ греческая кухня встречается с азиатскими соусами и поволжскими ингредиентами, которые придают ей новые оттенки, не затмевая оригинальный вкус.
Реконструкцию четырех зданий «Хлебного базара» начали в 2012 году, но до дома на Профсоюзной, 10/14 добрались недавно. Архитектурный комплекс является объектом культурного наследия местного значения. Именно здесь в 1700-х годах начинались городские торговые ряды, и основатели MΛMΛ ФΣƬΛ учитывали этот фактор.
Дерево и кирпичные стены в помещении остались нетронутыми. Тем не менее, здание подверглось серьезному ремонту. Дощатый пол сгнил: ходить по нему было опасно, поэтому рестораторы приняли решение сделать новый, но со стеклянными вставками. В основном зале и у барной стойки через стекло гости могут посмотреть на исторические деревянные балки. В будущем ниши в полу заполнят антуражной утварью, а в потолке сделают три окна. Через них будут видны перехлесты бревен, собранных по старому принципу.
Адрес:
ул. Профсоюзная, 10/14
Режим работы:
Ежедневно с 12:00 до 00:00
Средний чек:
1 500 ₽
@mama.feta


В основном зале вставки в полу рифмуются с большим центральным столом. Здесь под стеклом на песке выложены фрагменты исторической посуды с острова Родос: обломки амфор, графинов, тарелок. Такие же элементы украшают подоконники. Небольшие столики для гостей расположены вдоль стен, у диванов. В ресторане все время горит уютный теплый свет, поэтому в темное время суток здесь особенно комфортно. В одном из углов выставлена скульптура богини плодородия Деметры с рогом изобилия в руках. Ее лепил с живого человека член союза художников Татарстана, скульптор Сирень Ганиев.
Малый зал рассчитан на небольшое количество человек. В случае необходимости все столы сдвигаются в один длинный, чтобы можно было посидеть в интимной обстановке с друзьями или семьей. Одну из стен украшает авторская копия картины Пьетро Бенвенути «Свадьба Геракла и Гебы». Ее выполнил народный художник Узбекистана Озад Хабибуллин (горожане могли видеть его фрески на станции метро «Площадь Габдуллы Тукая», — прим. Enter). Еще одна роспись Хабибуллина в MΛMΛ ФΣƬΛ находится на стене у открытой кухни. Здесь Аполлон, Зевс, Афина и Гера заглядывают в тарелки к поварам.
Чтобы больше рассказать о Греции горожанам, в ресторане планируют проводить небольшие мастер-классы и отмечать самые яркие греческие праздники. Вся информация будет появляться в аккаунте ресторана в Instagram.


По словам Булата Камаева, вначале в ресторане появилась дровяная печь, а потом концепция кухни. Большое внимание уделено хлебу. Пока в MΛMΛ ФΣƬΛ выпекают питу, лепешки и пироги с начинками — мясом, сырами, оливками. Скоро появятся новые позиции, в том числе хлеб на закваске из рестобара «Культура», где Булат является шеф-поваром. Кроме хлеба в печи готовят супы и основные позиции — например, томленую баранину. Говяжью грудинку запекают низкотемпературным методом порядка 48 часов, чтобы она стала насыщенной и мягкой, и подают с баклажановым пюре.
Меню ресторана начинается с дипов и мезе — классических средиземноморских закусок, предлагаемых на каждом застолье. Дипы представляют собой густые соусы, в которые принято макать питу или овощи. Стоит попробовать фава-крем, терамасалат, фета-сладкий перец и традиционный дзадзики. Мезе — закуски посерьезнее, их советуют пробовать в сочетании с алкогольными напитками.
Если захочется чего-то легкого, на выбор предложат салаты: классический греческий или другие — с овощами, сырами, морепродуктами и говядиной. В качестве основного блюда в MΛMΛ ФΣƬΛ подают редкую для Казани греческую пасту. Сейчас гостям доступны три варианта блюда: равиоли с греческими сырами и топенадой из оливок, орзо с лососем под соусом терияки и домашнюю пасту с креветками и сыром.
Стоит отметить, что сыр из коровьего молока в ресторане варят сами, а козий получают из сыроварни Sur на Чернышевского. При желании попробовать несколько сортов сразу советуем брать суп с греческими сырами и грибами.
Напоследок заказывайте один из четырех десертов. Привычные по вкусу тирамису и фундучный мусс соседствуют в меню с нестандартными вкусовыми и текстурными сочетаниями в базиликовом муссе с вареньем из томатов черри и штруделе с оливками. Последний десерт, пожалуй, самый необычный — из-за слияния соленого и сладкого.
Тапенада из оливок — 170₽
Перчики, фаршированные греческими сырами — 490₽
Лопатка ягненка, томаты, баклажан — 940₽
Штрудель с оливками — 280₽
Коктейль «Панатинаикос» — 490₽
Узо — 270₽
Чай масала — 420₽


Карту бара в MΛMΛ ФΣƬΛ составлял партнер Булата Камаева по «Культуре» из Москвы Александр Клоков. Для ресторана он разработал авторскую коктейльную карту. Напитки смешивают на основе оригинальных настоек. Основных компонентов пока всего четыре: джин на грецком орехе; вытяжка из сыра фета; водка на белом, черном, сычуанском перце, табаско и соли (она же «вытяжка “фалафель”», — прим. бармена Романа) и вытяжка из бурбона Maker’s Mark на банане.
Коктейльная карта небольшая, но насыщенная — каждый гость найдет коктейль на свой вкус. «Коринфский залив» с томатно-копченым вкусом на основе вытяжки из феты и джина на грецком орехе делается в шейкере, украшается слабосоленым лососем и подается в клоше с дымом. Его противоположность — сладко-кислый «Панатинаикос» на основе рома, ликера личи, ананаса, малины и маракуйи. Сладкий коктейль «Панафиней» смешивается на основе персикового ликера и ликера мастика и подается в винном бокале. В классическом негрони джин на грецком орехе и оливках сочетается с кампари и греческим вермутом: гость получает все три ингредиента на подносе и сам делает коктейль, подливая их в нужных пропорциях. Джин добавляет можжевеловую ноту, вермут уводит в травянистость, а кампари делает коктейль горьким, цитрусовым.
Греческий алкоголь можно попробовать и в чистом виде: в карте бара есть ароматный ликер мастика, греческий вермут, бренди метакса, узо (водка с анисовой вытяжкой и виноградными спиртами, — прим. Enter). Линейка греческих вин представлена шестью позициями, но основатели заведения обещают ее расширить. Стоит попробовать рецину с хвойным вкусом — как правило, к ней никто не остается равнодушен.
В Греции распространен холодный кофе, поэтому в баре MΛMΛ ФΣƬΛ можно заказать холодный капучино. Зеленую южную Грецию помогают представить крупнолистовые чаи — пуэр, да хун пао, улун, те гуанинь и другие. В ассортименте представлены безалкогольные коктейли из земляники и сельдерея, персика и личи, имбиря и цитруса, паприки и клубники, малины с добавлением улуна.
Концепцию ресторана мы разработали быстро. Так вышло, что итальянская кухня в Казани присутствует широко, французская и испанская — тоже. Греческая же до этого была представлена только в формате фаст-фуда. Полноценного заведения не было и нам хотелось его сделать.
Конечно, классическую греческую кухню лучше пробовать в Греции. Мы же взяли ее основу и начали обыгрывать средиземноморские блюда так, какими хотели бы видеть их в нашей полосе. Это не тотальный пересмотр: все эксперименты в пределах разумного. Наша главная задача — чтобы гости приходили часто и могли себе позволить вкусные ресторанные блюда по доступной цене каждый день.
Фото: Андрей Соловьев